高いスキルが求められる技術翻訳
技術翻訳は一般的な翻訳とは根本的に異なります。翻訳者には“語学力”だけでなく、“業界用語や専門技術に対する理解”が求められます。
そして教科書どおりの直訳表現でなく、内容を十分に分析・把握したうえで意訳的な翻訳を行うといった高いスキルも必要です。技術翻訳に関するご相談はぜひ当社の経験豊富なスタッフにお任せください。形式書類
各種取扱説明書・各種パンフレット・チラシ・各種仕様書・各種論文・特許資料など
その他
技術サービスニュース、企業ニュースリリース、ウェブページなど
工業技術の理論と実践経験豊かな訳者により翻訳を行います。外国人スタッフによる校正・チェックが加えられ、さらに弊社制作スタッフが編集・加工するという一連の作業によって、スピーディで精度の高いプレミアム ドキュメントをお届けします。